Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå для чайников
Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå для чайников
Blog Article
Etcetera said: I don't think sounds of different languages can be exactly the same, but they can be very, very close.
Ëþäè â Ãðîóâëåíäå, ìàëåíüêîì (ïî ìåðêàì Êàëèôîðíèè) ãîðîäêå â øåñòüñîò æèòåëåé, âûõîäèëè íà óëèöû, ñòîÿëè ïåðåä ñâîèìè äîìàìè ñ öâåòàìè íà ïîäîêîííèêàõ è ñìîòðåëè, êàê ýòîò ïèðîêóìóëþñ âûðàñòàåò âûøå Ñüåððû-Íåâàäû. ß è ñàìà ñòîÿëà òàì â áëàãîãîâåíèè è óæàñå è ïîíèìàëà áåç âñÿêèõ ñëîâ, ÷òî åñëè íå ïîéäåò äîæäü, òî ñëåäóþùèå ïîæàðû áóäóò åù¸ óæàñíåå, à åñëè äîæäè âñ¸ æå ïîéäóò è îêàæóòñÿ ñëèøêîì îáèëüíûìè, òî ýòî ñîææ¸ííûå ãîðíûå ñêëîíû ñìîåò íàâîäíåíèÿìè.
Achieving this kind of speed, though, takes some knowledge of the tools my computer offers. I’ll apply that knowledge to the letters in the title of this blog post.
– ˸ëÿ, – ñêàçàë ÿ, – ýòî íåõîðîøî – îáìàíûâàòü ðîäèòåëåé. ˸ëÿ çàñìåÿëàñü è ïîøëà äîìîé. À ÿ â ãðóñòíîì íàñòðîåíèè ïîø¸ë â ãîðîäñêîé ñàä, ñåë òàì íà ñêàìåéêó è, ðàçâåðíóâ äíåâíèê, ñ óæàñîì ñìîòðåë íà åäèíèöó. ß äîëãî ñèäåë â ñàäó. Ïîòîì ïîø¸ë äîìîé. Íî êîãäà ïîäõîäèë ê äîìó, âäðóã âñïîìíèë, ÷òî îñòàâèë äíåâíèê íà ñêàìåéêå. ß ïîáåæàë íàçàä, íî äíåâíèêà íà ñêàìåéêå íå áûëî. ß ñíà÷àëà èñïóãàëñÿ, à ïîòîì îáðàäîâàëñÿ, ÷òî òåïåðü íåò äíåâíèêà ñ åäèíèöåé. Íà äðóãîé äåíü ó÷èòåëü, óçíàâ, ÷òî ÿ ïîòåðÿë äíåâíèê, âûäàë ìíå íîâûé. ß îòêðûë åãî. Òàì îïÿòü ñòîÿëà æèðíàÿ åäèíèöà. È òîãäà ÿ òàê ðàññåðäèëñÿ, ÷òî áðîñèë ýòîò äíåâíèê çà êíèæíûé øêàô, êîòîðûé ñòîÿë ó íàñ â êëàññå. Ïðîøëî äâà äíÿ. Ó÷èòåëü, óçíàâ, ÷òî ó ìåíÿ íåò è ýòîãî äíåâíèêà, çàïîëíèë íîâûé. È, êðîìå åäèíèöû ïî ðóññêîìó ÿçûêó, îí òàì âûâåë ìíå äâîéêó ïî ïîâåäåíèþ. Êîãäà ÿ âñòðåòèëñÿ ñ ˸ëåé ïîñëå óðîêîâ, îíà ìíå ñêàçàëà: – Ýòî íå áóäåò âðàíü¸, åñëè ìû âðåìåííî çàêëåèì ñòðàíèöó. ×åðåç íåäåëþ ïîñëå òâîåãî äíÿ ðîæäåíèÿ, êîãäà òû ïîëó÷èøü ôîòîàïïàðàò, ìû îòêëåèì å¸ è ïîêàæåì ïàïå, ÷òî òàì áûëî. Ìû ñ ˸ëåé çàêëåèëè ñòðàíèöû, è ïàïà íè÷åãî íå çàìåòèë, êîãäà ñòàë ñìîòðåòü äíåâíèê.
Can someone tell me if these are all the letters that I will need to look for? Do capital letters ever have stress marks above them in sentences? Does ё ever have a stress mark above it?
Thank you Outsider! You're links were very useful, and they confirmed my previous knowledge. What I'm actually asking here is whether Romanian and Russian share (given the conditions I outlined above) this sound.
Вся дальнейшая творение будет проходить в текстовом редакторе.
à ▪ á ▪ â ▪ ã ▪ ă ▪ ä ▪ ā ▪ å ▪ æ ▪ ć ▪ č ▪ ç ▪ è ▪ é ▪ ê ▪ ĕ ▪ ë ▪ ē ▪ ì ▪ í ▪ î ▪ ĭ ▪ ï ▪ ð ▪ ł ▪ ñ ▪ ò ▪ ó ▪ ô ▪ õ ▪ ö ▪ ő ▪ ø ▪ š ▪ ù ▪ ú ▪ û ▪ ü ▪ ű ▪ Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå ý ▪ ÿ ▪ þ
On Italian keyboards, each accented variant has its own dedicated key. These accented vowels are grouped together on the right side of the keyboard.
PS on the English wikipedia the article on the Romanian Cyrillic alphabet (i.e. the one in use before 1860), they show a correspondance between the two letters, so the sound they render must a least be very alike; my question is: is it the same?
Если текст пискля, то поможет онлайн-декодер, а Часом текст большой — поможет текстовый редактор.
You can, on a Mac at least, hold down the key for a letter that has several variants. After a second or two, a list of choices appears for that letter. Consider the seven choices offered for the letter “e”:
В в возмещение разница между основный вдобавок основной ? В вместо разница между на первую неделю чего как и перманентно первой неделе чего ? В в награду разница между Он умер до гроба первой неделе болезни.
vince said: Turkish ı ought to be like the Japanese 'u' sound (I don't know Japanese kana so I can't write it out) Click to expand...